Sacred and beauty in Russian art, exhibition at Palazzo Leoni Montanari in Vicenza

Until 26 January 2020, in the Baroque setting of the splendid Palazzo Leoni Montanari, next to our Relais Santa Corona, the exhibition “Kandinskij, Gončarova, Chagall. Sacred and beauty in Russian art” will be held.

The masterpieces of Russian artists are around 45 and interact with the precious collection of icons of Intesa San Paolo. A series of works, many of which have never been seen in Italy, mostly from the main museum of Russian art in Moscow, the Tretyakov Gallery, and also from the museums of Yaroslavl, Astrakhan, from the MMOMA (Moscow Museum of Modern Art ) And the Bakhrushin Museum of Performing Arts in Moscow, as well as the Musée Natiònal Marc Chagall in Nice and the Museum of Modern Art Costakis collection in Thessaloniki.

The Russian art world renews its interest in icons in the 20th century, even though by the 1800s many artists had shown interest in this kind of sacred art, but it is with the avant-gardes that the apotheosis is noted. For the Russian people – as Kandinsky constantly repeats – beauty is a sort of inner necessity that comes from experiencing, in everyday life (byt), even the invisible (nevidimoe).

Visiting the museum is an opportunity to learn more about Vicenza and all its surrounding beauties!

For info on entry methods and tickets, please consult the website

The great success of the Budapest Orchestra and Vicenza Opera Festival

The second edition of the Vicenza Opera Festival, strongly backed by the Società del Quartetto, Vicenza’s Teatro Olimpico, in collaboration with the Budapest Orchestra conducted by maestro Ivàn Fischer who founded it in 1983 and made it over the years, thanks to the approach innovative, one of the most important in the world.

The program included three performances of the opera “La favola di Orfeo” written by Claudio Monteverdi and a concert with music by Haydn, Handel and Mozart.

The protagonists of the work were guests at our Relais Santa Corona: VALERIO CONTALDO interpreted Orfeo, EMŐKE BARÁTH Euridice, MICHAL CZERNIAWSKI the first pastor.

For more information, please visit


New appointment with guided tours held by the Vicenza guides, Saturday 28 September at 6.15 pm to discover the most famous Palladian villa, the Rotonda.

The garden, the noble floor and also for the occasion the ground floor and kitchens, usually closed, will be visited. True stories, chronicles of the villa and of the Vicenza society of the time.

A visit to the villa is an excellent opportunity to discover the city of Vicenza, a UNESCO heritage site.

For reservations, please write to our reception of our Relais Santa Corona at

The Villa:

Villa Almerico Capra called La Rotonda (also known as Villa Capra Valmarana) is a Venetian villa with a central layout located near the city of Vicenza, not far from the road of the Riviera Berica. Built by Paolo Almerico, who commissioned it from Andrea Palladio in 1566-1567, it was completed by Vincenzo Scamozzi in 1605 for the two Capra brothers, who had acquired the building in 1591.

La Rotonda, as it later became known, is one of the most famous and imitated buildings in the history of modern architecture; it is undoubtedly the most famous villa of Palladio and, probably, of all the Venetian villas. It is part of the UNESCO World Heritage Sites since 1994.


Located in Piazza Castello in the heart of the historic center of Vicenza, a stone’s throw from our Relais Santa Corona, the tower has undergone recent restoration work and will host temporary contemporary art exhibitions. The first exhibition, which will present a series of unpublished works, including paintings and drawings by Neo Rauch and Rosa Loy, specially designed for the Torrione spaces, represents the possibility of approaching the work of two key figures in the international painting scene of the last decades. Their experience is strongly linked to the city of Leipzig, where, from the beginning of the twentieth century until the 2000s, a figurative language was formed which formed an important school of painting (the Leipzig school, in fact) that involved several generations of German artists. The current exhibition will end on 08/31/19.


First appointment, Sunday 2 June 2019.

Musical weeks at the Olympic Theater: the seasons in the world on their way from Venice to Buenos Aires. They return to the Musical Weeks at the Teatro Olimpico in Vicenza, a jewel of Andrea Palladio, 2019 edition. The protagonists will be Vivaldi’s Four Seasons and the “Cuatro Estagiones Portenas” by Piazzolla, the latter in the version for violin and orchestra written for Sonig Tchakerian by M ° Luis Bacalov. A concert is an excellent opportunity to get to know our beautiful city and the Relais Santa Corona is the ideal accommodation, located in the historic center, just a few minutes walk from the theater.

To purchase tickets, please visit the website of Settimane Musicali:


Primo appuntamento, domenica 2 giugno 2019.

Settimane musicali al Teatro Olimpico: le stagioni nel mondo in cammino da Venezia a Buenos Aires.Tornano alle Settimane Musicali al Teatro Olimpico di Vicenza, gioiello di Andrea Palladio, edizione 2019.  Protagoniste saranno le Quattro Stagioni di Vivaldi e le “Cuatro Estagiones Portenas” di Piazzolla, queste ultime nella versione per violino e orchestra scritta per Sonig Tchakerian da M° Luis Bacalov. Un concerto è un’ottima occasione per conoscere la nostra bella città ed il Relais Santa Corona costituisce alloggio ideale, collocato in pieno centro storico, pochi minuti a piedi dal Teatro.

Per acquistare i biglietti si prega di visitare il sito delle Settimane Musicali :

PRESS READER SERVICE read newspapers free!

Read your complementary hometown paper no matter where you are!

Our hotel is committed to conserve our natural resources minimizing our impact towards the environment as much as possibile: press reader is the only way you can contribute to save our planet!

Read your favorite newspaper and magazine on your tablet or smathphone during your stay. Simply connect to our wi-fi and download Press Reader app to start reading immediately!


Il tuo quotidiano preferito disponibile in ogni momento!

Il nostro hotel è sensibile alle tematiche ambientali e cerca di aiutare nel minimizzare l’impatto dell’uomo il piu’ possibile: press reader aiuta a preservare il nostro pianeta!

Potrai leggere i tuoi giornali o le tue riviste preferite direttamente sul tuo tablet o smartphone durante il tuo soggiorno. E’ sufficiente scaricare l’applicazione gratuita Press Reader e connettersi al nostro wi-fi per iniziare subito a leggere!

BIKE RENTAL – Vicenza – Relais Santa Corona

With the spring’ arrival, take advantage of the good weather to visit our beautiful city, located in the heart of the Veneto. Our Relais Santa Corona offers a new service: the rental bikes for our clients! Vicenza could be a wonderful base for visit the surrounding areas: for beginners there are many flat routes, for the most experienced there are paths on the hills. Reserve a room in our Relais and ask to our reception for more informations!

Con l’arrivo della primavera approfitta della bella stagione per visitare la città di Vicenza, situata nel cuore del Veneto. Il nostro Relais Santa Corona offre un nuovo servizio per i suoi ospiti: le biciclette a noleggio! Vicenza è un’ottima base per visitare le aree circostanti: per i principianti sono disponibili tanti percorsi pianeggianti, per i piu’ esperti invece i percorsi ideali sono sui colli Berici oppure Euganei. Prenota una stanza al nostro Relais e chiedi maggiori informazioni alla nostra reception!

Concert Budapest Orchestra Vicenza Opera Festival 13/10/2018

This Saturday, October 13 is scheduled the grand concert held by the Budapest Orchestra at the Olympic Theater in Vicenza during the Vicenza Opera Festival. Our Relais Santa Corona hosts part of the cast and is a partner of the initiative.

The Budapest orchestra was founded by master Ivan Fischer in 1983 with the spirit that every musician could express his own individuality within the musical ensemble. This innovative approach has made the orchestra today considered one of the best in the world. The musicians perform in Budapest in the halls of the MUPA and the Franz Liszt Academy, but they are offering concerts for charities or schools. An example is “Cocoa Concerts”, dedicated to families who have autistic persons within their core; “Musica a Mezzanotte” is instead the exhibition dedicated to children and young people. The productions are usually directed by Fischer who gave the orchestra an international feel thanks to the participation of numerous international festivals.

The orchestra will perform in a lyric concert on Saturday, October 13th at 8.30 pm at the Teatro Olimpico, while on Friday 12 October and Sunday 14 October 2018 there will be a performance of Giuseppe Verdi’s opera Falstaff at 8.30 pm. For info and tickets, please visit

Questo sabato 13 ottobre è previsto il grande concerto tenuto dalla Budapest Orchestra al Teatro Olimpico di Vicenza in occasione della rassegna Vicenza Opera Festival. Il nostro Relais Santa Corona ospita parte del cast ed è partner dell’iniziativa.

La Budapest orchestra è stata fondata dal maestro Iván Fischer nel 1983 con lo spirito che ogni musicista riuscisse ad esprimere una propria individualità all’interno dell’assemble musicale. Questo approccio innovativo ha fatto si che l’orchestra venga oggi considerata una delle migliori del mondo. I musicisti si esibiscono a Budapest nelle sale del MUPA e della Franz Liszt Academy, ma sono offrire concerti per enti benefici o scuole. Un esempio è “Cocoa Concerts”, dedicato alle famiglie che hanno all’interno del loro nucleo persone autistiche; “Musica a Mezzanotte” è invece la rassegna dedicata a bambini e giovanissimi. Le produzioni sono solitamente dirette dal maestro Fischer che ha dato all’orchestra un respiro internazionale grazie alla partecipazione di numerosi festival internazionali.

L’orchestra si esibirà in un concerto lirico sabato 13 ottobre alle ore 20.30 al Teatro Olimpico mentre venerdì 12 ottobre e domenica 14 ottobre 2018 si terrà la rappresentazione dell’opera Falstaff di Giuseppe Verdi alle ore 20.30. Per info e biglietti si prega di consultare il sito


Come ogni estate, torno anche quest’anno l’iniziativa organizzata dal Comune di Vicenza a Parco Querini, il piu’ grande polmone verde situato nel centro della città.

Fino al 9 settembre si susseguirà un calendario ricco di appuntamenti sportivi gratuiti di tonificazione muscolare e cardiovascolare. Sono state allestite nel parco 3 differenti postazioni: presso la Porta del Papa, presso il Tempietto e presso la Zona della Radura. Il parco si raggiunge dal nostro Relais Santa Corona in pochi minuti di passeggiata.

Per sapere quali saranno le lezioni in programma si prega di consultare la pagina

Parco Querini: il parco è circondato da due fiumi, il Bacchiglione e l’Astichello, e nel terzo lato da mura veneziane che corrono lungo l’attuale Viale Rodolfi. Nella zona centrale è presente uno stagno, al centro un isolotto dove sorge un tempietto in stile classico, progettato da Antonio Piovene nel 1820. Alla base era anticamente presente una ghiacciaia per refrigerare le bevande nei mesi estivi. Alle spalle della costruzione si notano le antiche volieri e serre, ormai in disuso, e l’abside della Chiesa. Il parco era luogo privato per gli abitanti dell’adiacente omonima villa, costruita nel 1500.

Like every summer, there will be again this year the initiative organized by the City of Vicenza in Parco Querini, the largest green lung located in the city center.

Until September 9th there will be a calendar full of free sports appointments of muscle toning and cardiovascular. Three different locations have been set up in the park: at the Porta del Papa, at the Tempietto and at the Zona della Radura. The park can be reach from our Relais Santa Corona in a few minutes by walk.

To find out what the scheduled lessons will be, please visit

Parco Querini: the park is surrounded by two rivers, the Bacchiglione and the Astichello, and in the third side by Venetian walls that run along the current Viale Rodolfi. In the central area there is a pond, in the middle a small island where there is a small temple in classical style, designed by Antonio Piovene in 1820. At the base an icehouse was originally present to chill the drinks in the summer months. Behind the building you can see the ancient aviaries and greenhouses, now in disuse, and the apse of the Church. The park was a private place for the inhabitants of the adjacent villa of the same name, built in 1500.

relais santa corona